В конце 80-х в Нижний Тагил приехали артисты из Татарстана и выступили на сцене районного дворца культуры. Тагильчанки Миниальфида и Резида Муглиевы после долго разговаривали с гостями, чтобы и в нашем городе появился национальный коллектив. Так весной 1989 года на Руднике III Интернационала раздались песни на татарском и башкирском языках. За 35 лет существования коллектива «Ялкын» сменилось не одно поколение участников, а музыка здесь продолжает звучать.
«Ялкын» в переводе с татарского означает «пламя». И зажгли его в Нижнем Тагиле сестры Миниальфида и Резида Муглиевы. Миниальфида стала руководителем коллектива. А в 1993 году в «Ялкыне» появился Дамир Валиахметов. И получился не только творческий, но и жизненный тандем.
«Можно сказать, что я родилась в этом коллективе, мама руководила «Ялкыном» с 1995 по 2016 годы. И у нас даже есть кадры в концерте, где в 1997 году я новорожденная в люльке на сцене на отчетном концерте. А теперь я собираю всех людей в коллективе. Мы не родные по крови, но мы болеем одним, одной целью — сохранить нашу татарскую и башкирскую культуру», — рассказывает хормейстер коллектива Алина Валиахметова.
У поющих в «Ялкыне» начали появляться семьи, дети и тогда решили создать и еще один коллектив — по-русски его название звучит как «Искорки», а по-татарски — «Чаткылар». За 35 лет сменилось несколько поколений и в том, и в другом. Сейчас самому старшему участнику 77, а самому младшему 11 лет.
«Я пела в коллективе в 80-90-х, а работала кладовщицей на УВЗ. И ездила сюда с Вагонки. У меня брат был баянистом, сноха тоже пела, дети наши тоже пели и участвовали с нами и в концертах, и в спектаклях. Душа требовала! Нужно же питание не только для желудка, но и для души тоже, за этим хлебом и ездили сюда. Я настолько люблю татарскую культуру! Вот попоешь и дальше хочется жить, творить», — говорит экс-участница «Ялкына» Нурия Вазыхова.
«Бабушка и дедушка поют в «Ялкыне», дома они разговаривают на татарском и меня ему обучили. Я понимаю язык. Прихожу сюда, слушаю песни. Мы даже с дедушкой как-то пели на сцене. И мама моя тоже поет в коллективе», — рассказывает Артур Сорокин.
Каждый свой концерт приверженцы татарской и башкирской культуры начинают с песни-приветствия «Исәнмесез», второй всегда звучит авторская песня о коллективе с одноименным названием «Ялкын». Музыку к ней написал Дамир Валиахметов, а слова — Алия Султан — тагильчанка, которая уже много лет живет в Италии. И юбилейную программу начали также с этих композиций.
Еще один номер был посвящен маме Алины Валиахметовой. Национальный коллектив исполнил песню «Җиләк җыя» — это означает «Ягодное лето», эту композицию Миниальфида исполняла под аккомпанемент своего мужа в 1997 году.
«У меня давно была задумка спеть эту песню вместе. Мы с коллективом попробовали, там нужно было попасть в ритм в видео, а ему 27 лет, там и звук, и ритм другой, и ритм папа по-другому играл тогда. Поэтому долго репетировали. И на концерте первый куплет полностью пела мама — на видео, а второй куплет мы пели вместе с ней. Пели в одном коллективе!» — поделилась с ИА «Все новости» хормейстер коллектива Алина Валиахметова.
На концерте в честь юбилея звучали традиционные татарские и башкирские песни и современные. Их исполняли участники прошлых лет и сегодняшние воспитанники. Кстати, в «Чаткыларе» есть много ребят, у которых нет татарских и башкирских корней. Например, Сюзанна Манукян свободно говорит по-русски и армянски, а вот язык, на котором поют в «Ялкыне» и «Чаткыларе», начала осваивать благодаря песням.
«Я хорошо начала понимать татарский язык, начала легко на нем читать и учить песни. Мне нравится учить новые языки. А еще и петь на этом языке! Это мое хобби», — рассказывает воспитанница «Чаткылара» Сюзанна Манукян.
Народный коллектив татарской и башкирской культуры «Ялкын» поздравляли творческими подарками гости из Кировграда и Баранчинского, Азербайджанский дом дружбы, узбекская и башкирская диаспоры.
У информагентства «Все новости» есть Telegram-канал. Это быстрый и удобный способ получать самые главные новости прямо в свой телефон. Подпишитесь, чтобы не пропускать важное.